TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Keluaran 2:19

TSK Full Life Study Bible

2:19

Mesir(TB/TL) <04713> [an Egyptian.]

menimba air banyak-banyak(TB)/ditimbakannya .... kami ... limpahnya(TL) <01802> [and also.]

Keluaran 14:28

TSK Full Life Study Bible

14:28

air(TB/TL) <04325> [the waters.]

tinggal(TB)/terlepas(TL) <07604> [remained.]

14:28

ke laut;

Kel 14:23; Kel 15:19; Yos 24:7 [Semua]

yang tinggal

Kel 14:27; [Lihat FULL. Kel 14:27]; Kel 15:5; Hak 4:16; Neh 9:11 [Semua]


Catatan Frasa: BERBALIKLAH SEGALA AIR ITU.

Keluaran 15:22-23

TSK Full Life Study Bible

15:22

gurun Syur ....... Syur ... gurun(TB)/padang belantara Syur ....... padang belantara(TL) <07793 04057> [wilderness of Shur.]

This lay on the eastern shore of the Heroopolitic gulf of the Red Sea, and is still called the desert of Shur, according to Dr. Shaw.

tiga hari ............... hari(TB)/tiga hari(TL) <07969 03117> [three days.]

15:22

Judul : Air di Mara dan di Elim

Perikop : Kel 15:22-27


padang gurun

Mazm 78:52

Syur;

Kej 16:7; [Lihat FULL. Kej 16:7]

mendapat air.

Kel 17:1,3; Bil 20:2,5; 33:14; Mazm 107:5 [Semua]



15:23

Mara .......... Mara ............ Mara(TB)/Mara ...... Mara .............. Mara(TL) <04785> [Marah.]

Mara .......... Mara ............ Mara(TB)/Mara ...... Mara .............. Mara(TL) <04785> [Marah. i.e., bitterness.]

15:23

itu Mara.

Bil 33:8; Rut 1:20 [Semua]


Keluaran 17:1

TSK Full Life Study Bible

17:1

Sin(TB/TL) <05512> [Sin.]

Rafidim(TB/TL) <07508> [Rephidim.]

17:1

Judul : Air dari gunung batu

Perikop : Kel 17:1-7


gurun Sin,

Kel 16:1; [Lihat FULL. Kel 16:1]

di Rafidim,

Kel 17:8; Kel 19:2; Bil 33:15 [Semua]

ada air

Bil 20:5; 21:5; 33:14 [Semua]


Keluaran 20:4

TSK Full Life Study Bible

20:4

20:4

bagimu patung

Kel 20:5,23; Kel 32:8; 34:17; Im 19:4; 26:1; Ul 4:15-19,23; 27:15; 2Sam 7:22; 1Raj 14:9; 2Raj 17:12; Yes 40:19; 42:8; 44:9 [Semua]


Catatan Frasa: PATUNG YANG MENYERUPAI APAPUN.

Keluaran 32:20

TSK Full Life Study Bible

32:20

anak lembu lembu(TB)/diambilnya anak lembu(TL) <05695 03947> [took the calf.]

How truly contemptible must the object of their idolatry appear, when they were obliged to drink their god, reduced to powder, and strewed on the water! Some have asked, how gold, the most ductile and ponderous of all metals, could have been stamped into dust, and strewed on the water. In De 9:21, this is fully explained. I took, says Moses, your sin, the calf which ye had made, and burnt it with fire; that is, melted it down, probably into ingots or gross plates, and stamped it, beat it into thin lamin‘, something like our gold leaf, and ground it very small, even until it was as small as dust, which might be very easily done by the action of the hands, when beat into thin plates or leaves as the original words {ekkoth,} and {dak,} imply.

orang(TB)/bani(TL) <01121> [made the.]

32:20

itu, dibakarnya

Ul 7:25; 12:3; Yos 7:1; 2Raj 23:6; 1Taw 14:12 [Semua]

sampai halus,

2Taw 34:7; Mi 1:7 [Semua]

atas air

Ul 9:21




TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA